91
Tradycje islamu wyjaśniają nam znaczenie wyrażenia „Eid Mubarak”. Jest to życzenie błogosławieństwa z okazji świąt religijnych.
Co oznacza „Eid Mubarak”
Pozdrowienie „Eid Mubarak” można przetłumaczyć jako „błogosławionego święta”. Goście są witani słowami „Eid Mubarak” podczas uroczystości zakończenia postu po ramadanie lub podczas święta ofiar, które jest kulminacyjnym punktem pielgrzymki.
- „Eid Mubarak” to jednak coś więcej niż tylko pozdrowienie – łączy ludzi podczas świąt islamskich i nie tylko. Pozdrowienie to jest używane przede wszystkim przy dwóch okazjach:
- Eid al-Fitr (Święto Cukru): Jest to święto zakończenia postu w ramadanie. Trwa trzy dni i symbolizuje wdzięczność, wspólnotę i pojednanie.
- Eid al-Adha (Święto Ofiar): Święto Ofiar jest najważniejszym świętem islamskim, upamiętniającym gotowość Abrahama do poświęcenia swojego syna. Odbywa się około 70 dni po Eid al-Fitr i również trwa kilka dni.
- „Eid Mubarak” wypowiada się nie tylko w dniu święta, ale także w dniach poprzedzających i następujących po nim, jako życzenie błogosławionego święta.
Tak używa się pozdrowienia „Eid Mubarak”
Pozdrowienie to jest rozpowszechnione na całym świecie i w zależności od regionu używane jest w różnych językach i w różnych wariantach, na przykład w języku tureckim jako „Bayram Mubarak”, w języku arabskim jako „Eid Sa’id” lub w języku angielskim jako „Happy Eid”.
- W mediach społecznościowych i komunikatorach internetowych w okresie świąt udostępniane są liczne cyfrowe kartki z życzeniami, emoji i hashtagi, takie jak EidMubarak. Również znane osobistości i politycy używają tego pozdrowienia, aby złożyć życzenia muzułmańskim współobywatelom.
- Jeśli nie jesteś muzułmaninem, ale chcesz złożyć życzenia, możesz również powiedzieć lub napisać „Eid Mubarak”. Krótki dodatek, taki jak „Życzę Tobie i Twojej rodzinie miłego święta”, świadczy o zainteresowaniu i szacunku.
- W Niemczech i Europie pozdrowienie to przyczynia się do wzajemnego szacunku i jest oznaką otwartości i integracji w wielokulturowym życiu codziennym.