Programa de tradução alemão-inglês: as melhores ferramentas

by Flo

Os tempos dos programas clássicos de tradução para download acabaram. Apresentamos os cinco melhores serviços de tradução para alemão-inglês e explicamos qual ferramenta é mais adequada para cada aplicação.

Google Translate: o versátil para traduções rápidas

O Google Translate é um bom multifuncional. É ideal para: viajantes que precisam de traduções rápidas, utilizadores ocasionais sem exigências profissionais, utilizadores que apreciam funções de câmara e entrada de voz e utilizadores Android, uma vez que está profundamente integrado no sistema. Aqui estão todas as vantagens e desvantagens:

  • Vantagens: O serviço traduz em mais de 140 idiomas e oferece um modo offline com pacotes de idiomas para download, ideal para quando se está em viagem.
  • O Google Translate é gratuito e pode ser utilizado sem registo, seja como aplicação web, móvel ou diretamente no navegador.
  • Existem traduções por câmara, microfone e imagem para viagens e no dia a dia.
  • Desvantagens: As traduções do Google Translate muitas vezes não parecem naturais.
  • O contexto de certas expressões idiomáticas muitas vezes não é reconhecido (ver captura de ecrã).
  • Além disso, há preocupações com a privacidade devido à integração com o Google.

    DeepL: O programa de tradução baseado na nuvem para usuários profissionais

    O DeepL é ideal para traduções contextuais e naturais. É adequado, por exemplo, para estudantes que traduzem textos científicos ou para criadores de conteúdo que dependem de uma certa qualidade de tradução. Aqui estão todas as vantagens e desvantagens:

    • Vantagens: O DeepL apresenta traduções muito naturais e contextuais, especialmente do alemão para o inglês.
    • A integração com o ambiente de trabalho é particularmente digna de nota. Depois de instalar a aplicação, basta selecionar o texto que pretende traduzir – por exemplo, de um documento do Word, um e-mail ou um site. Pressione a combinação de teclas padrão Ctrl + C + C (ou seja, duas vezes seguidas Ctrl + C) no Windows ou Cmd + C + C no macOS.
    • A versão Pro do DeepL permite traduções diretamente a partir de qualquer aplicação. No entanto, esta versão é paga.
    • Desvantagens: o DeepL tem uma seleção limitada de idiomas (menos do que o Google Translate).
    • Não há tradução por câmara ou reconhecimento de voz na versão gratuita. O DeepL Voice, a ferramenta de tradução ao vivo, só está disponível mediante pagamento.

    Related Articles

    Leave a Comment