4
I tempi dei classici programmi di traduzione scaricabili sono finiti. Vi presentiamo i cinque migliori servizi di traduzione per il tedesco-inglese e vi spieghiamo quale strumento è più adatto per quale applicazione.
Google Translate: il tuttofare per traduzioni veloci
Google Translate è un ottimo tuttofare. È ideale per: viaggiatori che hanno bisogno di traduzioni rapide, utenti occasionali senza esigenze professionali, utenti che apprezzano le funzioni della fotocamera e l’input vocale e utenti Android, poiché è profondamente integrato nel sistema. Ecco tutti i pro e i contro:
- Vantaggi: il servizio traduce in oltre 140 lingue e offre una modalità offline con pacchetti linguistici scaricabili, ideale per quando si è in viaggio.
- Google Translate è gratuito e utilizzabile senza registrazione, sia come app web, sia su dispositivi mobili, sia direttamente nel browser.
- Sono disponibili traduzioni tramite fotocamera, microfono e immagini per gli spostamenti e la vita quotidiana.
- Svantaggi: le traduzioni di Google Translate spesso non risultano naturali.
- Spesso non viene riconosciuto il contesto di determinate espressioni idiomatiche (vedi screenshot).
- Esistono inoltre preoccupazioni relative alla protezione dei dati a causa dell’integrazione con Google.
DeepL: il programma di traduzione basato su cloud per utenti professionali
DeepL è ideale per traduzioni contestualizzate e naturali. È adatto, ad esempio, agli studenti che devono tradurre testi scientifici o ai creatori di contenuti che necessitano di una certa qualità di traduzione. Ecco tutti i vantaggi e gli svantaggi:
- Vantaggi: DeepL mostra traduzioni molto naturali e contestualizzate, soprattutto dal tedesco all’inglese.
- Particolarmente degna di nota è l’integrazione desktop. Una volta installata l’app, è sufficiente selezionare il testo che si desidera tradurre, ad esempio da un documento Word, un’e-mail o un sito web. Premete la combinazione di tasti standard Ctrl + C + C (cioè due volte in rapida successione Ctrl + C) su Windows o Cmd + C + C su macOS.
- La versione Pro di DeepL consente di tradurre direttamente da qualsiasi applicazione. Tuttavia, questa funzione è a pagamento.
- Svantaggi: DeepL ha una selezione di lingue limitata (meno di Google Translate).
- Nella versione gratuita non sono disponibili la traduzione tramite fotocamera e il riconoscimento vocale. DeepL Voice, lo strumento di traduzione in tempo reale, è disponibile solo a pagamento.
