Traduzir um site: as três melhores ferramentas

by Corinna

Para traduzir um site ou página inicial, pode recorrer a várias ferramentas. Apresentamos-lhe vários serviços que pode utilizar.

Traduzir um site: Como funciona com o Google Translate

O método mais conhecido para traduzir sites é usar o Google Tradutor.

  • No Google Tradutor, basta copiar o endereço do site na Internet no campo e, após alguns segundos, a tradução será exibida.
  • Esta é uma grande vantagem em relação a outros serviços, pois não é necessário copiar e colar textos de forma complicada, mas pode navegar diretamente no site traduzido.
  • Além disso, o Google Tradutor suporta mais de 130 idiomas, o que permite traduzir também idiomas raros ou exóticos.
  • Outra vantagem prática é que o serviço está integrado no Google Chrome. Assim que aceder a uma página em outro idioma com o navegador, aparece uma indicação na parte superior com a opção de traduzir a página da Web. Se utilizar outro navegador, como o Firefox, e também quiser usar essa função, pode descarregar o complemento.
  • A única desvantagem é que o Google Tradutor às vezes apresenta deficiências, especialmente em frases mais longas e complexas e em textos técnicos. As traduções são frequentemente mais adequadas para uma compreensão básica e nem sempre são ótimas em termos de estilo ou gramática. No entanto, o Google Tradutor é totalmente suficiente para a navegação diária.

Em vez do Google Translate: traduzir site para alemão com o DeepL

Outro tradutor online que muitas vezes oferece melhores resultados do que o Google Translate é o DeepL.

  • Pode encontrar o tradutor na Web em www.deepl.com, mas também está disponível como aplicação para dispositivos iOS e Android e para PC.
  • Para traduzir o texto do site, deve copiá-lo para o campo. Isso é um pouco mais complicado do que no Google, mas os resultados são convincentes. A razão para isso é que o tradutor utiliza inteligência artificial.
  • Especialmente para textos em idiomas principais, como alemão, inglês, francês e outros idiomas europeus, o serviço oferece resultados muito bons.
  • As traduções parecem frequentemente um pouco mais naturais e são estilisticamente melhores do que as do Google Tradutor, uma vez que o contexto e parágrafos inteiros são tidos em conta. Se considera importante que o texto seja traduzido não apenas literalmente, mas também de forma adequada, deve optar pelo DeepL.
  • Na versão gratuita, a tradução é limitada a um máximo de 1500 caracteres. Se isso não for suficiente, pode utilizar o serviço pago DeepL Pro.

    Ler sites em outros idiomas através de uma aplicação em movimento

    Você também pode traduzir páginas da Internet no seu smartphone quando estiver em viagem.

    • Além do DeepL, você também pode baixar o Google Tradutor como aplicativo para iOS e Android ou usá-lo diretamente no navegador Chrome.
    • No iPhone, pode utilizar o tradutor da Apple. Este está integrado no navegador Safari e pode ser acedido tocando no ícone do tradutor na barra de endereços.
    • Também pode utilizar serviços como o ChatGPT para traduzir. Embora a aplicação não consiga ler URLs e traduzir diretamente o site, pode copiar e colar o texto e obter uma tradução. Indique diretamente no prompt para que idioma o texto deve ser traduzido.

    Related Articles

    Leave a Comment