Tohuwabohu 的来源:这个著名的词到底是什么意思?

by Mike

每个孩子都曾听说过 Tohuwabohu 这个词,但这个词的来源却往往不为人所知。许多人不知道的是:这个词的来源其实是圣经。

Tohuwabohu:源于希伯来语的词源解释

儿童房或自己的书桌上总是乱七八糟。每个孩子和青少年都肯定听过父母略带愤怒的质问:“这到底是什么乱七八糟的?”。

  • 通常,只要看一眼房间或书桌,就能找到问题的答案。书、衣服、玩具和其他物品散落在柜子、地板和床上。没有秩序可言——这正是混乱的本质——从严重杂乱到混乱不堪。
  • “Tohuwabohu”一词是从希伯来语借来的词,指一种治愈性的混乱或混乱。它来自希伯来语圣经,更确切地说,来自《创世纪》,即《旧约》中的创世故事。
  • 该词用 tohū wā-bōhū (תֹּהוּ וָבֹהוּ) 来描述地球在创世之前的原始状态,即混乱、空虚和荒芜。  Tohū 的意思是“空虚”、“荒芜”或“虚无”,bōhū 的意思是“空虚”或“混乱”。在《圣经》中,这个词组被用作连词,用来描述上帝创造之前极端的荒芜和绝对的混乱(创世记 1:2)。
  • 自 19 世纪以来,Tohuwabohu 在德语中代表一种没有规则和结构的混乱状态。这个词经常出现在老式小说中(包括卡尔·梅的小说),直到今天,许多站在杂乱儿童房里的父母们仍然会说这个词。许多人不知道“Tohuwabohu”这个词的来源是基督教。
  • 许多人从电影、儿童读物、广播剧、电视节目或社交媒体中了解这个词,它通常被用来形象地描述一种治愈性的混乱,给人以亲切的感觉。儿童和青少年通过动画片或家庭电视节目接触到这个词,这增加了它的受欢迎程度和积极含义。
  • 简而言之:这个词的含义随着时间的推移发生了变化。虽然“tohuwabohu”最初描述的是无形、空洞、未成形的原始状态,但如今它通常被幽默而形象地用来描述各种混乱的情况——例如在家庭、办公室或活动中。该词保留了圣经中深沉的混乱和无序的原始含义,但通常以戏谑或讽刺的方式使用。

    语言使用中的混乱状况

    本节介绍该术语在语言中的使用情况,包括同义词和其他语言中的相关词汇。

    • 同义词及其用法: 类似词包括“混乱”、“杂乱”、“混乱”、“混乱”或“混乱”。“混乱”和“杂乱”是中性的词,表示无序状态,而“一团糟”通常描述一种比较丰富多彩、混乱的状态,带有幽默的色彩。
    • “混乱”是最全面的词,通常强调一种极端、混乱的状态。相比之下,“Tohuwabohu”因其异国情调的来源而给人留下深刻印象,通常在特定情况下用于幽默语境。
    • 与其他语言的语言关系: 该词在德语中是直接从希伯来语借来的。英语中与该词最接近的词是“chaos”,该词源于希腊语“χάος”,同样表示难以理解的混乱。
    • 在法语中,“désordre”可作为混乱的通用词——但该词缺乏“Tohuwabohu”所具有的圣经和神话的深意。这些语言上的相似之处表明,原始混沌和混乱的概念是一个普遍的概念,只是用不同的语言来表达罢了。

    Related Articles

    Leave a Comment