Cómo escribir correctamente la dirección «c/o»: explicación con un ejemplo

by Flo

Debe incluir la abreviatura «c/o» en una dirección cuando el destinatario de una carta o un paquete no disponga de una dirección propia. Existen diferencias claras con respecto a otras indicaciones como «a la atención de» y «en».

«c/o» en las direcciones: Así se indica correctamente la abreviatura

La abreviatura «c/o» aparece con frecuencia en los sobres, especialmente cuando no se puede localizar al destinatario en su propia dirección de residencia. La abreviatura proviene del inglés y significa «care of», es decir, «a cargo de».

  • Se utiliza este añadido cuando una persona se encuentra localizable de forma temporal o permanente en la dirección de otra persona u organización, pero no está empadronada oficialmente allí.
  • En la primera línea de la dirección, indique la persona que debe recibir el envío. En la segunda línea, seguida de la abreviatura c/o, se indica la persona a la que pertenece la dirección postal.
  • También puede utilizar c/o cuando se trata de un nombre de empresa , por ejemplo, en un paquete para la Sra. Zimmermann en XY GmbH. En este caso, en la segunda línea figurará el nombre de la empresa precedido de c/o.
  • Importante: No escriba ambos nombres uno al lado del otro en la misma línea. Es posible que Deutsche Post no pueda asignar correctamente este tipo de direcciones. Evite también añadidos como «en» o «apartamento de».
  • El titular de la dirección debe estar de acuerdo en que su dirección sirva como dirección c/o, para que no se niegue de repente a aceptar la correspondencia.
  • Además, los nombres del titular de la dirección y del destinatario real deben estar claramente visibles en el buzón; de lo contrario, el cartero podría negarse a realizar la entrega.
  • Una dirección c/o no es una dirección de empadronamiento válida. Los documentos oficiales, por ejemplo, de la oficina de empadronamiento (si alguien aún no ha actualizado su empadronamiento tras la mudanza), de la Agencia Tributaria o de la oficina de empleo, no pueden enviarse a una dirección c/o . En Alemania no está permitido empadronarse en la oficina de atención al ciudadano con una dirección c/o, a menos que el destinatario resida allí de forma permanente y pueda demostrarlo.

Direcciones «c/o» en el extranjero: lo que hay que tener en cuenta

Si desea utilizar direcciones «c/o», las normas al respecto varían a nivel internacional.

  • En muchos países, como EE. UU. y el Reino Unido, «c/o» es una práctica habitual y cuenta con el respaldo oficial de los servicios postales.
  • En otros países, como Francia o Italia, existen denominaciones específicas o restricciones. A veces, una dirección «c/o» solo está permitida en combinación con el nombre de una empresa.
  • En los envíos internacionales, asegúrese de que el país de destino reconozca «c/o» y lo procese correctamente; en caso de duda, consulte con el servicio postal local o el consulado.

    Diferencias con respecto a «z. Hd.» y «bei»

    Mientras que se utiliza «c/o» cuando el destinatario se encuentra en una dirección ajena, se emplean otras expresiones como «z. Hd.» y «bei» por motivos distintos. Sin embargo, una de ellas no se ajusta a la norma.

    • z. Hd. significa «a la atención de» y se utiliza dentro de una empresa para destacar a una persona de contacto concreta. No sustituye al destinatario real.
    • bei es la variante alemana de «c/o» y se utiliza de manera informal, pero no se recomienda para el envío postal , ya que «c/o» es el estándar internacionalmente aceptado.

    Related Articles

    Leave a Comment