Как правилно да напишете адрес с „c/o“: обяснение с пример

by Flo

Съкращението „c/o“ трябва да се посочва в адреса, когато получателят на писмо или пратка няма собствен адрес. При това има ясни разлики спрямо други обозначения като „z.Hd.“ и „bei“.

„c/o“ в адресите: Ето как да посочите съкращението правилно

Съкращението „c/o“ често се среща върху пликове, особено когато получателят не може да бъде открит на собствения си адрес. Съкращението идва от английски и означава „care of“, което на български означава „на грижите на“.

  • Използвате това допълнение, когато дадено лице може да бъде намерено временно или постоянно на адреса на друго лице или организация, но не е официално регистрирано там.
  • В първия ред на адреса посочвате лицето, което трябва да получи пратката. В втория ред след това с абревиатурата c/o следва лицето, на което принадлежи пощенският адрес.
  • c/o можете да използвате и когато е включено име на фирма , например при пратка за г-жа Циммерман в XY GmbH. Във втория ред тук се поставя името на фирмата с c/o пред него.
  • Важно: Не пишете и двете имена едно до друго в един и същи ред. Deutsche Post може в някои случаи да не успее да разпредели правилно такива адреси. Избягвайте също така допълнения като „при“ или „апартамент на“.
  • Собственикът на адреса трябва да е съгласен адресът му да се използва като c/o-адрес, за да не откаже изведнъж приемането на писмата.
  • Също така имената на титуляря на адреса и на действителния получател трябва да са ясно видими на пощенската кутия – в противен случай пощальонът може да откаже доставката.
  • Адресът c/o не е валиден адрес за регистрация. Официални документи, например от службата по регистрация на населението, ако някой все още не се е пререгистрирал след преместването, от данъчната служба или бюрото по труда, не могат да се изпращат на c/o-адрес . Регистрация в службата за граждански въпроси под c/o-адрес не е допустима в Германия, освен ако получателят действително живее там постоянно и може да го докаже.

Адреси „c/o“ в чужбина: това трябва да се има предвид

Ако искате да използвате адреси „c/o“, правилата за това са различни в различните страни по света.

  • В много страни, като САЩ и Великобритания, „c/o“ е обичайна практика и се поддържа официално от пощенските служби.
  • В други страни, като Франция или Италия, има специфични обозначения или ограничения. Понякога адрес „c/o“ е разрешен само в комбинация с името на фирма.
  • При международни пратки обърнете внимание дали страната получател признава „c/o“ и го обработва правилно – в случай на съмнение попитайте местната пощенска служба или консулството.

    Разлики между „z. Hd.“ и „bei“

    Докато използвате „c/o“, когато получателят може да бъде открит на чужд адрес, другите добавки като „z. Hd“ и „bei“ се използват по други причини. Едното от двете обаче не е в съответствие с нормите.

    • z. Hd. означава „на вниманието на“ и се използва в рамките на дадена компания , за да се подчертае конкретно лице за контакт. То не замества действителния адресат.
    • bei е немският вариант на „c/o“ и се използва неофициално, но не се препоръчва за пощенски пратки , тъй като „c/o“ е международно приетият стандарт.

    Related Articles

    Leave a Comment