Tohuwabohu Origine : que signifie réellement ce terme bien connu ?

by Johannes

Tous les enfants ont déjà entendu parler du mot « Tohuwabohu », mais l’origine de ce terme reste souvent obscure. Ce que beaucoup ignorent, c’est que ce mot trouve ses racines dans les Écritures saintes.

Tohuwabohu : l’origine hébraïque apporte des éclaircissements

Le chaos règne dans la chambre des enfants ou sur votre bureau. Tous les enfants et adolescents ont certainement déjà entendu leurs parents leur demander avec une certaine indignation : « Mais qu’est-ce que c’est que ce chaos ? ».

  • En général, la réponse à cette question s’impose d’elle-même lorsqu’on jette un œil dans la chambre ou sur le bureau. Des livres, des vêtements, des jouets et d’autres objets traînent partout : sur les armoires, par terre et sur le lit. Il n’y a aucun ordre apparent, et c’est précisément ce que recouvre le mot « tohu-bohu » : un grand désordre, voire le chaos.
  • Le mot « tohu-bohu » est un emprunt à l’hébreu et désigne un désordre ou un chaos salutaire. Il provient de la Bible hébraïque, plus précisément du livre de la Genèse, le récit de la création dans l’Ancien Testament.
  • Ce terme, tohū wā-bōhū (תֹּהוּ וָבֹהוּ), y décrit l’état originel de la Terre avant la création, qui était désordonné, vide et désertique. Tohū signifie « vide », « désolation » ou encore « néant », bōhū « vide » ou « désordre ». Dans la Bible, cette combinaison de mots est utilisée comme hendiadys pour désigner le désert extrême et le chaos absolu avant l’intervention créatrice de Dieu (Genèse 1,2).
  • Depuis le XIXe siècle, Tohuwabohu désigne en allemand un chaos désordonné, sans règles ni structure. Ce terme apparaît souvent dans les romans anciens (notamment ceux de Karl May) et est encore utilisé aujourd’hui par de nombreux parents qui se trouvent face à des chambres d’enfants en désordre. Beaucoup ignorent que Tohuwabohu a une origine chrétienne.
  • Beaucoup de gens connaissent également le terme « Tohuwabohu » grâce aux films, aux livres pour enfants, aux pièces radiophoniques, aux émissions de télévision ou aux réseaux sociaux, où il est souvent utilisé pour décrire de manière imagée et sympathique un désordre salutaire. Les enfants et les adolescents en particulier rencontrent ce mot dans les séries d’animation ou les émissions de télévision familiales, ce qui contribue à sa popularité et à sa connotation positive.
  • En bref : la signification du terme a évolué au fil du temps. Alors que « tohuwabohu » décrivait à l’origine l’idée d’un état primitif informe, vide et sans structure, il est aujourd’hui principalement utilisé de manière humoristique et imagée pour désigner tout type de grand désordre, par exemple dans la maison, au bureau ou lors d’événements. Le sens biblique originel de chaos et de désordre profonds a été conservé, mais l’expression est souvent utilisée de manière ludique ou ironique.

    Le chaos dans l’usage linguistique

    Cette section traite de l’usage linguistique du terme, y compris ses synonymes et ses relations avec d’autres langues.

    • Synonymes et leur utilisation : Des expressions similaires sont « désordre », « confusion », « pagaille », « chaos » ou « désorganisation ». Alors que « désordre » et « confusion » désignent de manière neutre un état de désordre, « pagaille » décrit souvent un désordre plutôt coloré et confus avec une touche humoristique.
    • « Chaos » est le terme le plus complet et souligne souvent une situation extrême et confuse. « Tohuwabohu », en revanche, est particulièrement impressionnant en raison de son origine exotique et est généralement utilisé dans un contexte humoristique lié à la situation.
    • Parenté linguistique avec d’autres langues : Ce terme est le seul en allemand à avoir été directement emprunté à l’hébreu. En anglais, le mot « chaos », qui vient du grec « χάος », est un proche parent et désigne également un désordre impénétrable.
    • En français, « désordre » peut être cité comme expression générale pour désigner le désordre, mais il lui manque la profondeur biblique et mythique de « Tohuwabohu ». Ces parallèles linguistiques montrent que le concept de chaos originel et de désordre est une idée universelle qui a été traduite différemment selon les langues.

    Related Articles

    Leave a Comment