7
Pour traduire un site web ou une page d’accueil, vous pouvez utiliser différents outils. Nous vous présentons ici plusieurs services auxquels vous pouvez avoir recours.
Traduire un site web : Comment ça marche avec Google Translate
La méthode la plus connue pour traduire des sites web est sans doute d’utiliser Google Translate.
- Avec Google Traduction, il vous suffit de copier l’adresse Internet du site web dans le champ prévu à cet effet et la traduction s’affiche en quelques secondes.
- C’est un avantage considérable par rapport à d’autres services, car vous n’avez pas besoin de copier-coller laborieusement les textes, mais pouvez naviguer directement sur le site web traduit.
- De plus, Google Traduction prend en charge plus de 130 langues, ce qui vous permet de traduire même des langues rares ou exotiques.
- Le fait que ce service soit intégré à Google Chrome est également très pratique. Dès que vous ouvrez une page en langue étrangère avec le navigateur, une notification s’affiche en haut de la page vous proposant de traduire le site web. Si vous utilisez un autre navigateur tel que Firefox et que vous souhaitez également utiliser cette fonction, vous pouvez télécharger l’extension.
- Le seul inconvénient est que Google Traduction présente parfois des lacunes, notamment dans le cas de phrases longues et complexes et de textes spécialisés. Les traductions sont souvent adaptées à une compréhension de base et ne sont pas toujours optimales sur le plan stylistique ou grammatical. Cependant, Google Traduction est tout à fait suffisant pour la navigation quotidienne.
Au lieu de Google Translate : traduire un site web en allemand avec DeepL
DeepL est un autre traducteur en ligne qui offre souvent de meilleurs résultats que Google Translate.
- Vous trouverez le traducteur soit sur le Web à l’adresse www.deepl.com, soit sous forme d’application pour les appareils iOS et Android et pour PC.
- Pour traduire le texte du site Web, vous devez le copier dans le champ. C’est un peu plus compliqué qu’avec Google, mais les résultats sont convaincants. La raison en est que le traducteur utilise l’intelligence artificielle.
- Ce service donne d’excellents résultats, en particulier pour les textes dans les principales langues telles que l’allemand, l’anglais, le français et d’autres langues européennes.
- Les traductions semblent souvent plus naturelles et sont mieux élaborées sur le plan stylistique que celles de Google Traduction, car elles tiennent compte du contexte et des paragraphes entiers. Si vous souhaitez que le texte soit traduit non seulement littéralement, mais aussi de manière pertinente, vous devriez donc utiliser DeepL.
- Dans la version gratuite, la traduction est limitée à 1 500 caractères maximum. Si cela ne vous suffit pas, vous pouvez utiliser le service payant DeepL Pro.
Lire des sites web dans d’autres langues via une application mobile
Vous pouvez également traduire des pages Internet sur votre smartphone lorsque vous êtes en déplacement.
- Outre DeepL, vous pouvez également télécharger l’application Google Traduction pour iOS et Android ou l’utiliser directement dans le navigateur Chrome.
- Sur l’iPhone, vous pouvez utiliser le traducteur d’Apple. Celui-ci est intégré au navigateur Safari et peut être appelé en appuyant sur l’icône du traducteur dans la barre d’adresse.
- Vous pouvez également utiliser des services tels que ChatGPT pour traduire. L’application ne peut certes pas lire les URL et traduire directement le site web, mais vous pouvez copier-coller le texte et obtenir une traduction. Indiquez directement dans la fenêtre de dialogue la langue dans laquelle vous souhaitez traduire le texte.
