Programa de tradução alemão-inglês: as melhores ferramentas

by Tobias

Os tempos dos programas de tradução clássicos para download já acabaram. Apresentamos-lhe os cinco melhores serviços de tradução para alemão-inglês e explicamos qual a ferramenta mais adequada para cada utilização.

Google Translate: o versátil para traduções rápidas

O Google Translate é um bom programa versátil. É ideal para: viajantes que precisam de traduções rápidas  utilizadores ocasionais sem exigências profissionais, utilizadores que apreciam as funções de câmara e a entrada de voz e utilizadores de Android, uma vez que está profundamente integrado no sistema. Aqui estão todas as vantagens e desvantagens:

  • Vantagens: O serviço traduz para mais de 140 idiomas e oferece um modo offline com pacotes de idiomas para download, ideal para quem está em viagem.
  • O Google Translate é gratuito e pode ser utilizado sem registo, seja como aplicação web, em dispositivos móveis ou diretamente no navegador.
  • Existem traduções por câmara, microfone e imagem para viagens e no dia a dia.
  • Desvantagens: As traduções do Google Translate muitas vezes não soam naturais.
  • O contexto de certas expressões idiomáticas muitas vezes não é reconhecido (ver captura de ecrã).
  • Existem também preocupações com a privacidade devido à integração com o Google.

    DeepL: O programa de tradução baseado na nuvem para utilizadores profissionais

    O DeepL é ideal para traduções naturais e contextuais. É adequado, por exemplo, para estudantes na tradução de textos académicos ou para criadores de conteúdo que dependem de uma certa qualidade de tradução. Aqui estão todas as vantagens e desvantagens:

    • Vantagens: O DeepL apresenta traduções muito naturais e contextuais, sobretudo do alemão para o inglês.
    • A integração com o ambiente de trabalho merece destaque especial. Depois de instalar a aplicação, basta selecionar o texto que pretende traduzir – por exemplo, de um documento do Word, de um e-mail ou de uma página web. Prima a combinação de teclas padrão Ctrl + C + C (ou seja, duas vezes seguidas Ctrl + C) no Windows ou Cmd + C + C no macOS.
    • A versão Pro do DeepL permite traduções diretamente a partir de qualquer aplicação. No entanto, esta funcionalidade é paga.
    • Desvantagens:O DeepL tem uma seleção de idiomas limitada (menos do que o Google Translate).
    • Não há tradução por câmara nem reconhecimento de voz na versão gratuita. O DeepL Voice, a ferramenta de tradução em tempo real, só está disponível mediante pagamento.

    Related Articles

    Leave a Comment