Logiciels de traduction allemand-anglais : les meilleurs outils

by Mike

L’époque des logiciels de traduction classiques à télécharger est révolue. Nous vous présentons les cinq meilleurs services de traduction allemand-anglais et vous expliquons quel outil convient le mieux à quelle utilisation.

Google Translate : le logiciel polyvalent pour des traductions rapides

Google Translate est un bon outil polyvalent. Il est idéal pour : les voyageurs qui ont besoin de traductions rapides  les utilisateurs occasionnels sans exigences professionnelles, les utilisateurs qui apprécient les fonctions appareil photo et la saisie vocale, ainsi que les utilisateurs d’Android, car il est ici profondément intégré au système. Voici tous les avantages et inconvénients :

  • Avantages : Le service traduit dans plus de 140 langues et propose un mode hors ligne avec des packs de langues à télécharger, idéal pour les déplacements.
  • Google Translate est gratuit et utilisable sans inscription, que ce soit en tant qu’application web, sur mobile ou directement dans le navigateur.
  • Il propose des traductions via l’appareil photo, le microphone et les images, pour les déplacements et la vie quotidienne.
  • Inconvénients : Les traductions de Google Translate ne semblent souvent pas naturelles.
  • Le contexte de certaines expressions idiomatiques n’est souvent pas reconnu (voir capture d’écran).
  • L’intégration de Google soulève également des préoccupations en matière de protection des données.

    DeepL : le programme de traduction basé sur le cloud pour les utilisateurs professionnels

    DeepL est idéal pour des traductions naturelles et contextuelles. Il convient par exemple aux étudiants pour la traduction de textes scientifiques ou aux créateurs de contenu qui ont besoin d’une certaine qualité de traduction. Voici tous les avantages et inconvénients :

    • Avantages : DeepL propose des traductions très naturelles et contextuelles, notamment de l’allemand vers l’anglais.
    • Son intégration au bureau mérite d’être soulignée. Une fois l’application installée, il vous suffit de sélectionner le texte que vous souhaitez traduire, par exemple dans un document Word, un e-mail ou une page web. Appuyez sur la combinaison de touches standard Ctrl + C + C (c’est-à-dire deux fois de suite Ctrl + C) sous Windows ou Cmd + C + C sous macOS.
    • La version Pro de DeepL permet d’effectuer des traductions directement depuis n’importe quelle application. Mais cela a un coût.
    • Inconvénients : DeepL propose un choix de langues limité (moins que Google Translate).
    • La version gratuite ne propose ni traduction par caméra ni reconnaissance vocale. DeepL Voice, l’outil de traduction en direct, n’est disponible que moyennant paiement.

    Related Articles

    Leave a Comment